Forjado unidireccional autorresistente

Self-supporting joist floor

Los forjados autorresistentes son forjados formados por viguetas de hormigón pretensadas. Esta condición permite la ejecución del forjado sin necesidad de emplear un sistema de puntales, lo que lo hace especialmente adecuado para la construcción de los forjados de planta baja donde el encofrado, normalmente, quedaría perdido.

Self-supporting slab floors are slab floors buildt with prestressed concrete joists. This condition allows the construction of the slab floors without the use of props. It is especially suitable for the construction of ground floor slabs, where normally the formwork would be lost.

Forjado unidireccional de viguetas pretensadas.
One-way slab floor with prestressed joists.

En función del tipo de viguetas que se emplee, los forjados autorresistentes se clasifican en forjados de semiviguetas y de viguetas en T. Las bovedillas que conforman el entrevigado pueden ser de hormigón o cerámicas, pero deben ser las que conforman el sistema para evitar daños derivados de la incompatibilidad entre ambas.

Self-supported slab floors can be classificated in half joists slab floor or I-joist slab floor. Block floors can be made of clay or concrete, but they must form a system with the joists to avoid damage caused by the incompatibility between both.

En principio, el empleo de uno u otro es indiferente, pero en su elección debe comprobarse si el forjado de semiviguetas necesita puntales durante su ejecución para las luces proyectadas. Además, el forjado de semiviguetas puede necesitar de armadura de refuerzo de cortante, que será indicada, en su caso, en las fichas técnicas del forjado facilitadas por el fabricante. Normalmente, esta armadura consiste en una greca formada por un redondo.

In principle, the use of one or the other is irrelevant, but it must be verified if the slab floor would require the use of props during the construction in order to support the spans of the slab. Also, the half-joist floor slab may need a shear reinforcement. Which will be indicated in the technical documentation provided by the manufacturer. Normally, this reinforcement is a greek key trim made with a steel bar.

Refuerzo de las viguetas a cortante.
Shear reinforcement for the joists.

En ambos caso, el forjado debe definirse en proyecto indicando su canto, el espesor de la capa de compresión y la distancia intereje. Del mismo modo que en el caso de los forjados de viguetas semirresistentes, en las plantas se indicará el momento y el cortante de cálculo que deben resistir las viguetas.

In both cases, the floor slab must be specified indicating in the project its height, the thickness of the top slab of the slab floor and the wheelbase. In the same way as in the case of semi-resistant joist floors, the bending moment and the shear stress which must be supported by the joists will be indicated in the project plans.

Forjado unidireccional de semiviguetas autorresistentes.
One-way slab floor with half joists.

El forjado contará con una armadura de reparto cuya cuantía geométrica mínima está definida en la normativa española en el artículo 42.3.5 de la EHE-08, tabla 42.3.5. Esta cuantía varía dependiendo de si se sitúa paralela o perpendicular a las viguetas. Pero, dada la pequeña trascendencia que tiene el coste final del forjado, es habitual disponer el mismo armado en las dos direcciones. La antigua EFHE (Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados) indicaba la necesidad de disponer de una armadura superior mínima sobre los apoyos. Con independencia de la obligación que establezca la norma, es lógico disponer esta armadura para evitar posibles fisuras por el giro de las viguetas en los apoyos.

The floor slab will have an electrowelded wire mesh which minimum geometric amount is determined by Spanish regulations in article 42.3.5 of EHE-08, table 42.3.5. This amount changes depending of the direction: perpendicular or parallel to the joists. However, because of its low significance in the final cost of the floor slab, we provide the same reinforcement in both directions. The old Spanish instruction EHFE (Instruction for the Design and Construction of Concrete Slab Floors Constructed of Prefabricated Elements) indicated the need to provide minimal upper reinforcement on the supports. Regardless of the obligation of this instruction, it is logical to provide this reinforcement to avoid possible cracks caused by the rotation of the joists on the supports.

Las indicaciones sobre la construcción de los forjados de viguetas pretensadas vienen recogidas en el artículo 21 de la norma mencionada. En esta entrada se desarrolla el caso del apoyo del forjado en un apoyo intermedio sobre una viga de cimentación. En un forjado sanitario, las viguetas apoyan sobre un muro de, al menos, un pie de espesor que, a su vez, se apoya sobre una viga de cimentación e incluye una lámina de polietileno para cortar la humedad por capilaridad. En la unión, se debe prestar especial atención al enlace de las viguetas con la cadena de atado que unifica el apoyo sobre el muro de ladrillo y al macizado del entrevigado en los 10 cm próximos a la viga de atado. Macizado que nos obliga a disponer de un pequeño encofrado perdido.

The indications on the construction of the slab floor with prestressed joists are included in article 21 of the mentioned instruction. The case of the slab floor support in an intermediate support on the base beam is developed in this post. On a floor slab, the joists are supported by a support wall of at least 24 centimeters. And this one rests on a plinth beam and contains a polyethylene film inside to prevent increased humidity. At the interface, we must pay special attention to the connection of the joists with the connecting beam that unifies the support on the load-bearing wall and the 10-centimeter mass close to the connecting beam. This mass forces us to provide a lost formwork.

Detalle constructivo del apoyo del forjado autorresistente en un muro de carga sobre la viga de cimentación.
Support of the slab floor of self-supporting joists on the bearing wall supported by the plinth beam.

Una variante de esta solución constructiva consiste en ejecutar la viga de atado en dos fases, de manera que la primera sirve de apoyo a las viguetas, mientras que en la segunda se produce el atado.

An alternative to this solution is the construction of a tie beam in two phases. This way, with the first we get a support while we get the tie in the second.

Detalle constructivo del apoyo del forjado autorresistente en una viga de atado sobre la viga de cimentación.
Support of the slab floor of self-supporting joits on a tie beam over a plinth beam.

2 comentarios en “Forjado unidireccional autorresistente

  1. Pingback: Forjado unidireccional – Dibujando Hierros

  2. Pingback: Sección por fachada del forjado sanitario – Dibujando Hierros

Deja un comentario