Recrecido de un muro de hormigón armado

Increased of a reinforced concrete wall

El hombre propone y dios dispone. Después de realizar un levantamiento topográfico y ajustar la construcción a pie de la ladera, diversas decisiones durante la obra terminaron haciendo que el terreno acabara llegando, primero, hasta la planta alta primera, y después hasta una cota superior. Situación que aconsejó recrecer el muro hasta superar la rasante del jardín.

Man proposes and God disposes. After carrying out a topographic survey and adapting the building to the foot of the slope, various decisions made in the work caused the land to rise to the first floor and, later, to a greater height. This situation advised the wall to be regrown to the level of the garden.

Situación de la obra en el momento en el que se decide realizar el último tramo de muro.

Dado que los muros de contención trabajan a flexión con un empotramiento en su base, la armadura principal es la armadura vertical, aunque la horizontal pueda ser de similar o igual cuantía para evitar los efectos de la retracción del hormigón. El problema en el caso del detalle que se presenta en esta entrada fue que la construcción del borde del forjado de chapa colaborante sobre vigas de acero, de acuerdo con el diseño inicial de la estructura (https://dibujandohierros.home.blog/2019/11/08/forjado-colaborante-sobre-estructura-de-vigas-de-acero/), impedía el mínimo anclaje de las armaduras verticales en la base del muro. Esta circunstancia provocó que se armase el muro cambiando su mecanismo resistente. De este modo se buscó que el muro soportara el empuje resistiendo a flexión horizontalmente, anclándose en sus extremos a un tramo de muro y un pilar de acero.

Since retaining walls work in flexion with an embedment at their base, vertical reinforcement is the main one, although horizontal reinforcement can be of similar or equal magnitude to avoid the effects of concrete shrinkage. In the case of the detail exposed in this post, the problem was that, due to the initial design of the structure https://dibujandohierros.home.blog/2019/11/08/forjado-colaborante-sobre-estructura-de-vigas-de-acero/, the construction of the edge of the mixed slab on the steel beams prevented the minimum embedment of the vertical reinforcements at the base of the wall. This circumstance caused the wall to be armed by changing its resistant mechanism. In this way, it was sought that the wall supported the thrust resisting horizontal flexion, anchoring at its ends to a section of wall and a steel pillar.

Detalle constructivo de la unión del nuevo tramo de muro de hormigón armado con la estructura existente.
Construction detail of the union of the new section of reinforced concrete wall with the existing structure.

En el detalle, y como ya se ha explicado en otras entradas de este blog, se especificaron las características de los elementos específicos de este encuentro y se omitieron los que ya estaban definidos en los planos o detalles facilitados anteriormente. De este modo se evita generar confusión por un exceso de información. Con este criterio se especifica la armadura de anclaje, su profundidad de anclaje, el rehundido en la unión y el armado del nuevo tramo de muro. También se indica la disposición de una junta hidrófila en las uniones del muro con la estructura ya ejecutada para evitar posibles entradas de humedad.

In this detail, and as I have already explained in other posts on this blog, I specified the characteristics of the specific elements of this interface and omitted those that have been defined before in plans or details. In this way we avoid generating confusion due to excess information. Based on this criterion, I have specified the anchor reinforcement, its anchor depth, the groove in the joint and the reinforcement of the new wall section. Likewise, I have indicated the position of a hydrophilic joint where the wall meets the built structure to avoid possible entry of moisture.

Al final, el hombre propone y dios dispone. Un nuevo cambio en obra alteró la geometría del muro, aunque la esencia de las uniones siguió siendo la misma.

In the end, man proposes and God disposes. A new change changed the geometry of the wall, although the essence of the joints remained the same.

Último cambio de los muros antes de ejecutar el recrecido.
Ejecución final del recrecido del muro de hormigón armado.
Final execution of the increase of the reinforced concrete wall.
Ejecución final del muro de hormigón armado.
Final execution of the increase of the reinforced concrete wall.

Deja un comentario