Refuerzo de forjado metálico

Reinforcement of a one-way steel joist slab

El arquitecto propone y el constructor dispone.

Todos hemos tenido una obra en la que el constructor se ha empeñado en demostrar que sabe más que nadie. Una de esas ocasiones fue la que ha dado lugar a esta entrada.

The architect proposed and the builder disposes.

We’ve all had a building where the builder has been determined to demonstrate that he know more than every body. One of these occasions was the one that has given rise to this post.

Detalle constructivo del apoyo de las viguetas metálicas en los muros de fábrica de ladrillo.
Construction detail of the support of the steel joists on the brick walls.
Pilot g-tec-c4 sobre Canson® Crob’Art® paper 96 g/m2

La formación de la cubierta a un agua estaba proyectada con unos tabiques conejeros. El constructor propuso cambiarlos por un forjado de viguetas metálicas con rasillones. Hasta ahí, todo normal. Era más barato y el promotor conseguía un bajo cubierta. El problema fue cuando el constructor decidió cuál era el perfil de las viguetas: una T100 que resultó claramente insuficiente. Los puntales eran un claro indicio de que aquello no funcionaba, pero es difícil razonar con alguien a quien apodan «el Rey».

Finalmente se convenció. Solo hizo falta un cabreo con el arquitecto, que sacara al promotor de la ducha para llevarle a la obra para demostrar que el tenía razón, que aflojara los primeros puntales y que el muro de apoyo más altos se quebrara por debajo del zuncho de apoyo.

The roof construction was planned with a partition wall. The builder proposed to replace them with a one-way steel joist floor slab with large bricks. So far, so normal. This solution was cheaper and the developer obtained a space under the roof. The problem arose when the builder decided on the profile of the joists: a T100 which was clearly insufficient. The struts were a clear indication that it was not working well, but it is difficult to reason with somebody who is called «the king».

In the end the builder was convinced. All it took was for the builder to get pissed off with the architect, get the developer out of the shower to take him to the site and prove him right by loosening the first struts and causing the highest supporting wall to crack under the support beam.

Cambio de los esfuerzos flectores y deformadas de las viguetas al eliminar los puntales.
Change in bending stress diagrams when struts are removed.
Pilot g-tec-c4 sobre Canson® Crob’Art® paper 96 g/m2
Fisura en el muro marcando la parte inferior del forjado.
Crack in the wall showing the underside of the floor slab.

La solución del problema fue similar a la que años después se propuso para reforzar una forjado reticular: convertir la vigueta en una cercha introduciendo un pendolón y unos tirantes formados por dos redondos soldados a este y al ala del perfil.

The solution to the problem was similar to the one proposed years later to reinforce a waffle slab: to convert the joist into a truss by introducing a pendulum and tie rods formed by two bars welded to it and to the flange of the profile.

Detalle constructivo del refuerzo de las viguetas introduciendo un pendolón y un tirante formado por dos barras del 12.
Construction detail of the reinforcement of the joists with the addition of a pendulum and a tie-rod made of two 12 mm diameter bars.
Estilográfica negra sobre papel Canson® Crob’Art® 96 g/m2 paper. Fountain pen on Canson Crob´Art 96/m2 paper.
Sección transversal del forjado de viguetas de acero T100 y de su refuerzo posterior.
Cross-section of the one-way steel beam T 100 and subsequent reinforcement.
Estilográfica negra sobre papel Canson® Crob’Art® 96 g/m2 paper. Fountain pen on Canson Crob´Art 96/m2 paper.
Cambio del comportamiento estructural de la sección de la vigueta.
Change the structural work of the joists.
Estilográfica negra sobre papel Canson® Crob’Art® 96 g/m2 paper. Fountain pen on Canson® Crob’Art® 96 g/m2 paper.
Comportamiento estructural de los tirantes en relación a la ley de esfuerzos flectores.
The structural work of the tie rod in relation to the bending stress law.

Por supuesto, el constructor volvió a disponer. Aunque hubiera bastado con un solo pendolón, que habría dado lugar a una cercha de par y pendolón invertida, al final se terminó disponiendo tres pendolones que daban una poligonal de los tirantes más cercana a la curva del diagrama de flectores de las viguetas.

Of course, the builder disposed again. Although it would have sufficed to have only one pendulum, which would have resulted in an inverted king post truss, in the end three pendulums were arranged which give a polygonal shape to the braces closer to the curve of the bending diagram of the joists.

Vista del forjado después de reforzar las viguetas.
View of the slab after reinforcement of the steel joists.

2 comentarios en “Refuerzo de forjado metálico

Deja un comentario