Albardilla sobre una junta de dilatación

Wall coping on an expansion joint

La construcción de una albardilla en la coronación de un muro no supone mayor problema técnico. Otra cosa es que esta coincida con una junta de dilatación. En ese caso, se plantea el dilema de elegir entre dejar la junta de dilatación meramente sellada o si cubrirla con la albardilla.

The construction of a coping wall is not a major technical problem. It is a different matter if it coincides with an expansion joint. In this case, the dilemma arises whether to leave the expansion joint merely sealed or to cover it with the coping.

Pretiles en la cubierta coincidiendo con una junta de dilatación.
Parapets on the roof coinciding with an expansion joint.
Junta de dilatación entre dos albardillas.
Expansion joint between two coping walls.

La construcción de la albardilla dividiéndola con la junta de dilatación hasta es posible si se sella la junta con una masilla elástica de poliuretano u otro material, pero requiere una atención especial a su mantenimiento para que no se convierta en un punto de entrada de agua.

The construction of the coping wall by dividing it with the expansion joint is even possible if the joint is sealed with an elastic polyurethane mastic or other material, but requires special attention to its maintenance so that it does not become a water ingress point.

Una alternativa a esta solución puede ser la construcción de la albardilla con una pieza única que cubra los dos muretes y la junta, siempre y cuando se siga permitiendo en movimiento.

Con este objetivo la albardilla se fija a uno solo de los muros dejando libre el otro, donde se apoya sobre una banda de neopreno.

An alternative to this solution could be the construction of the coping wall with a single piece covering both walls and the joint itself, provided that movement is not impede.

For this purpose, the coping is fixed to only one of the walls, leaving the other wall free, where it rests on a neoprene strip.

En el caso en el que la junta se encuentra entre dos cubiertas a diferente altura, su sellado se puede proteger con un babero similar al que protege el encuentro entre un faldón inclinado de cubierta con un paramento vertical.

In the case of a joint between two roofs at different heights, its sealing can be protected with a counterflashing similar to that which protects joint between a sloping roof skirt and a vertical face.

Encuentro entre dos cubiertas a diferente cota en una junta de dilatación.
Encounter between two roofs at different heights at an expansion joint.

Un comentario en “Albardilla sobre una junta de dilatación

  1. Pingback: Albardilla – Dibujando Hierros

Deja un comentario